VOSTFR – Version Originale Sous-Titrée Français

Il y a quelques jours, j’ai reçu un mail de NDB Éditions me demandant si je souhaitais recevoir le premier roman papier d’ Élodie Torrente. Le résumé m’ayant conquis, j’ai naturellement accepté (en même temps, quand on me prend par les sentiments, je refuse très rarement). Merci Nelly pour le service presse 😘.


Et si un film changeait votre vie ?


VOSTFRDe quoi ça parle : Nina est sourde. Sullivan est acteur. Ils se rencontrent lors du tournage d’un long-métrage historique sur les sourds. C’est le coup de foudre. Comme au cinéma. Mais, à l’image des films français en salle, leur amour supportera-t-il de n’être pas sous-titré ?
« De Paris à Hollywood, d’Italie en Inde, de la fiction à la grande Histoire, les voix de Nina Keps et de Sullivan Juhel alternent pour montrer la difficulté de s’aimer dans une société qui refuse la différence.»
VOSTFR (Version Originale Sous-Titrée Français), premier roman d’Élodie Torrente, aborde avec humour, dans un style vif et limpide, un sujet méconnu du grand public qui n’a jamais été traité en littérature.

Chronique modifiée le 07 mai.
Ce que j’ai aimé .. ou pas … : J’ai beaucoup apprécié cette histoire, même si je l’avoue, j’ai été dérangée par la narration. Par contre, je ne suis pas d’accord avec le fait que le sujet n’ait jamais été traité en littérature. En effet, “Love Redemption” et “Maybe Someday” traitent de la surdité.  Après un message de l’auteure, dont je vous fais un petit copié/collé, je n’avais pas compris que cette dernière traitait du sujet des sous-titres au cinéma français pour les sourds, sujet de VOSTFR (et la couverture est explicite) n’a jamais été traité en littérature. « Il est évident qu’il y a déjà eu des personnages sourds dans la littérature. J’ai beaucoup lu pour ce roman, fait des recherches dans la bibliothèque spécialisée à Paris, lu bcp de livres chez le seul éditeur spécialisé et ma fille est sourde, donc je sais que mon sujet n’a jamais été traité. Car au-delà des sourds c’est le pb du cinéma accessible à tous qui est le sujet principal comme le signifie la couverture ».
Toutes mes excuses, je n’avais pas du tout compris cela. J’espère que malgré tout, vous aurez envie de le découvrir, car il traite d’un sujet important.
Alors que dire 1) Dans ce livre, on nous montre tout ce que nous ne voyons pas, nous, entendant. On comprend la détresse que peut ressentir Nina lorsqu’elle ne comprend pas ce que dit son interlocuteur. On s’aperçoit que la vie de tous les jours et les gestes les plus anodins peuvent se révéler difficiles pour une personne sourde ou mal-entendante, car, oui, ce n’est pas la même chose. 2) Nina Keps est une jeune femme de 22 ans qui rêve de percer sur le grand écran, jusque-là, le rêve parait possible sauf que notre Nina est née sourde (dans une famille d’entendants). Elle n’est pas muette, car elle sert parfois d’un implant cochlétaire qui lui permet de discerner les différents sons émis et donc de parler. Nina est une jeune femme comme tout le monde, elle se sert d’application pour rencontrer des hommes, à des amis, fume, boit, prend parfois la vie du bon ou du mauvais côté, selon son humeur du moment. Son humeur pourrait justement bien changer avec sa petite apparition dans un film qui parle de personnes sourdes et qui mieux qu’une sourde pour avoir ce petit rôle. Oui, mais voilà tout ne se passera pas comme prévu, mais ce que retient Nina, c’est sa rencontre avec Sullivan Juhel, cet acteur connu qui parait avoir une certaine attirance pour elle…. Mais, ce que je ne vous ai pas dit, c’est que notre jeune femme n’est pas sûre d’elle et est un peu (beaucoup ?) complexée, arrivera-t-elle à se laisser aller ? A laisser une place à cet acteur qui vient d’un monde totalement différent ? 3) Sullivanamoureux Juhel est un jeune comédien qui monte, après son succès dans la série télé “Fiesta”, il est donc préposé pour le rôle d’un professeur sourd. Si le jeune homme ne connaissait rien de ce “handicap”, il décide de tout apprendre de l’histoire de celui qu’il doit interpréter et le LSF. Cela pourrait bien lui être utile pour converser avec Nina. Car, si cette fille est assez classique, il n’arrête pas de penser à elle, il est même prêt à devenir voyeur pour la voir 😉. J’ai beaucoup aimé ce personnage, qui essaie, tant bien que mal, d’apprivoiser Nina. Elle, qui est pleine de doutes, qui n’est pas sûre d’elle peut compter sur cet homme pour lui montrer le bon côté de la vie. Quand on est amoureux, on est prêt à tout faire pour que tout fonctionne avec l’autre, n’est-ce pas ? Eh bien Sul va essayer, essayer de faire une place dans sa vie à cette jeune femme, elle est différente, mais lui, ne le perçoit pas de cette façon. Il fait tout ce qu’il peut pour qu’elle ne se sente pas mise à l’écart, quitte à faire des erreurs… Mais cela sera-t-il suffisant ?

Ce que j’ai apprécié dans cette lecture est le fait que Nina peut parfois est négative dans sa vision des choses, mais on ne tombe pas dans le mélodrame. Elle prend la vie comme elle vient et si elle ne vient pas, ou que les films français ne sont pas VOSTFR, elle attend (impatiemment) leur diffusion à la télé. Car, on apprend plein de petites choses, qui pourraient être bêtes pour nous, mais qui ont toutes leurs importances pour les personnes sourdes, comme les sous-titres 😉.

@ très vite entre deux chapitres 📖
👉 Psitt ! Pour vous le procurer, c’est par ici.

Publicités

2 réflexions sur “VOSTFR – Version Originale Sous-Titrée Français

  1. Pingback: Sorties de la semaine | I need more books

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s